جایگاه ویراستار، فقط روی جلد کتاب!
اغلب نویسندگان جایگاه ویراستاری را فقط در درج نام ویراستار روی جلد کتاب و کسب امتیاز آن میبینند!دکتر هادی روحانی، نویسنده و مترجم حوزه فیزیولوژی ورزشی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) با بیان این مطلب اظهار کرد: به نظر من ویرایش نکردن کتابهای ترجمهشده و تالیفی ...
1392/11/29
|
|
کودکان چاق هم صاحب کتاب ورزشی میشوند
ترجمه کتاب «کودکان، چاقی و فعالیت ورزشی» از سوی سه تن از مترجمان حوزه تربیت بدنی و ورزش کشورمان به پایان رسید.به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) این کتاب سال 2007 از سوی انتشارات Routledge منتشر شده است و 170 صفحه و 12 فصل دارد. دکتر هادی روحانی، مترجم آثار مکتوب ورزشی، ترجمه این کتاب را ...
1392/11/28
|
|
ویراستاری علاقه و تخصص میخواهد
دانشیار دانشگاه شیراز با ویرایش کتابهای ورزشی توسط عدهای خاص مخالفت است واعتقاد دارد ویراستاری علاقه و تخصص میخواهد.دکتر فرهاد دریانوش در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اظهار کرد: به نظر من، افرادی باید ویراستاری کتاب را انجام دهند که به ویراستاری مسلط و همچنین ...
1392/11/27
|
|
کتاب ورزشی و مظلوم بدون ظالم!
ورزش مظلوم است، کتاب ورزشی مظلومتر و این موضوع را میتوان حتی در جایزه کتاب سال مشاهده کرد، جایی که حتی انتخاب دو کتاب ورزشی به عنوان آثار شایسته تقدیر، این مظلومیت را از بین نبرد.محمدجواد سعیدی، خبرنگار ورزشی خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)_ حتما لازم نیست وقتی صحبت از یک مظلوم به ...
1392/11/27
|
|
انتشار نسخه 2014 «قوانین و مقررات فوتبال»
کتاب «قوانین و مقررات فوتبال» با آخرین اصلاحات سال 2014 را دکتر ابراهیم علیدوست قهفرخی به فارسی برگردانده است.به گزارش خبرگزاری کتای ایران (ایبنا) این کتاب که از طرف فدراسیون بینالمللی فوتبال(فیفا) منتشر شده، دو بخش به بررسی 17 عنوان از قوانین فوتبال پرداخته است. در بخش نخست، ...
1392/11/26
|
|
«حرکات اصلاحی و امدادگر ورزشی» در راه بازار کتاب ورزشی
در حالی که مقوله امدادگری ورزشی در رشته تربیت بدنی دانشگاههای کشورمان تدریس میشود، هنوز مکتوبی مستقل درباره این موضوع وجود ندارد. کتاب «حرکات اصلاحی و امدادگر ورزشی» درصدد پر کردن خلاء چنین کتابی است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) رشته آسیبشناسی ورزشی و حرکات اصلاحی ...
1392/11/25
|
|
پارالمپیک یکی از زیباترین جلوههای زندگی است
مولف کتاب «قهرمانان میدان لندن» به گونهای از تواناییهای ورزشکاران معلول به ویژه در جریان بازیهای پارالمپیک میگوید که مخاطب را کاملا متقاعد میسازد نگرش خودش را نسبت به معلولیت و انسان معلول تغییر دهد. او میگوید: بازیهای پارالمپیک یکی از زیباترین جلوههای زندگی است.خبرگزاری ...
1392/11/25
|
|
راهبردهای اصلاحی به نمایشگاه تهران نمیرسد
«راهبردهای اصلاحی؛ برای نقصهای عملکردی ران و شانه» عنوان کتابی است که یکی از استادان تربیت بدنی و ورزش کشورمان ترجمه آن را آغاز کرده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) این کتاب را «ایوان اوسار» به رشته تحریر درآورده است و یکی از سه اثر مکتوب برتر حوزه حرکات اصلاحی ...
1392/11/25
|
|
حطیه حرکات اصلاحی تا پایان سال میآید
نویسنده و مترجم حوزه تربیت بدنی، تالیف کتاب حطیه حرکات اصلاحی را به پایان رساند.به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) میرحسین میرکریمپور که به تازگی عنوان صاحب اثر شایسته تقدیر سی و یکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را به خاطر ترجمه کتاب «مبانی آموزش تمرینات اصلاحی» ...
1392/11/25
|
|
ویرایش ادبی؛ شانه به شانه ترجمه صحیح
استادیار دانشگاه شهید بهشتی معتقد است همانقدر که ترجمه درست اهمیت دارد، ویرایش ادبی هم از اهمیت برخوردار است.دکتر نصور احمدی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) اظهار کرد: گاهی پیش میآید که یک مترجم محتوای متن را میفهمد اما وقتی ترجمه آن را روی کاغذ میآورد، چیزی ...
1392/11/23
|
|